<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T14n0537"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 537 <persName>佛</persName>说越难经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 537 <persName>佛</persName>说越难经</title> <author>西晋 <name role="" type="person">聂承远</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">14</idno>.<idno type="no">537</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说越难经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Mr. Christian Wittern, Text as inputted by Mr. Yan Hsue-Hsin / proofread by Mr. Shen Jie-Pan, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Jasmine, Re-proofing punctuated text as provided by Mr. Zhang Ge-Feng</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，维习安大德提供，阎学新大德输入／沉介磐大德挍对，北美某大德提供，Jasmine 提供新式标点，张革豐大德提供新式标点重挍</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T08:43:17"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="1"/> <lb n="0820b08" ed="T"/> <lb ed="T" n="0820b09"/> <lb ed="T" n="0820b10"/><cb:docNumber>No. 537</cb:docNumber> <lb ed="T" n="0820b11"/><cb:juan fun="open" n="001"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><persName>佛</persName>说越难经</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0820b12" ed="T"/> <lb ed="T" n="0820b13"/><byline cb:type="Translator">西晋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820014" n="0820014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820014" n="0820014"/><anchor xml:id="beg0820014" n="0820014"/>居士<anchor xml:id="end0820014"/><name role="" type="person">聂承远</name>译</byline> <lb ed="T" n="0820b14"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT14p0820b1401">闻如是：</p><p xml:id="pT14p0820b1404" cb:place="inline">一时，<persName>佛</persName>在波罗奈私<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820015" n="0820015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820015" n="0820015"/><anchor xml:id="beg0820015" n="0820015"/>国，贤者飞鸟 <lb n="0820b15" ed="T"/>聚<anchor xml:id="end0820015"/>。</p><p xml:id="pT14p0820b1502" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0820016" n="0820016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820016" n="0820016"/><anchor xml:id="beg0820016" n="0820016"/>彼<anchor xml:id="end0820016"/>时，国中有四姓长者，名曰越难，大豪 <lb n="0820b16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0820017" n="0820017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820017" n="0820017"/><anchor xml:id="beg0820017" n="0820017"/>富，珍琦<anchor xml:id="end0820017"/>珠宝、牛马、田宅甚众多。难为人悭贪 <lb n="0820b17" ed="T"/>嫉妒，不信道德、不喜佈施。日未没，常敕门监， <lb ed="T" n="0820b18"/>有来乞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820018" n="0820018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820018" n="0820018"/><anchor xml:id="beg0820018" n="0820018"/>丐<anchor xml:id="end0820018"/>者，勿得通<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820019" n="0820019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820019" n="0820019"/><anchor xml:id="beg0820019" n="0820019"/>也<anchor xml:id="end0820019"/>。</p> <lb n="0820b19" ed="T"/><p xml:id="pT14p0820b1901">难有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820020" n="0820020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820020" n="0820020"/><anchor xml:id="beg0820020" n="0820020"/>一<anchor xml:id="end0820020"/>子，名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820021" n="0820021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820021" n="0820021"/><anchor xml:id="beg0820021" n="0820021"/>曰<anchor xml:id="end0820021"/>栴檀，亦复悭贪。</p><p xml:id="pT14p0820b1913" cb:place="inline">难後寿尽， <lb ed="T" n="0820b20"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0820022" n="0820022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820022" n="0820022"/><anchor xml:id="beg0820022" n="0820022"/>还<anchor xml:id="end0820022"/>生其国中，为盲乞妇作子。其夫言：“汝身 <lb n="0820b21" ed="T"/>有重病，今复怀躯，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820023" n="0820023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820023" n="0820023"/><anchor xml:id="beg0820023" n="0820023"/>我<anchor xml:id="end0820023"/>贫穷无以衣食，汝便 <lb n="0820b22" ed="T"/>自去。”</p><p xml:id="pT14p0820b2203" cb:place="inline">妇受教出门<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820024" n="0820024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820024" n="0820024"/><anchor xml:id="beg0820024" n="0820024"/>外<anchor xml:id="end0820024"/>，未远得大聚粪，便止 <lb ed="T" n="0820b23"/>其中。至九月生一子，两目<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820025" n="0820025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820025" n="0820025"/><anchor xml:id="beg0820025" n="0820025"/>复<anchor xml:id="end0820025"/>盲，其母<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820026" n="0820026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820026" n="0820026"/><anchor xml:id="beg0820026" n="0820026"/>行<anchor xml:id="end0820026"/>乞 <lb n="0820b24" ed="T"/>食养之。至年七岁，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820027" n="0820027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820027" n="0820027"/><anchor xml:id="beg0820027" n="0820027"/>其<anchor xml:id="end0820027"/>母言：“我养汝太久，且 <lb n="0820b25" ed="T"/>自行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820028" n="0820028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820028" n="0820028"/><anchor xml:id="beg0820028" n="0820028"/>拄<anchor xml:id="end0820028"/>杖，取食器行乞，当自悲言：‘世间贫 <lb n="0820b26" ed="T"/>者最为苦恼。今我薄命生贫家，两目复盲无 <lb ed="T" n="0820b27"/>所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820029" n="0820029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820029" n="0820029"/><anchor xml:id="beg0820029" n="0820029"/>见<anchor xml:id="end0820029"/>，复为人所轻㑥。今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820030" n="0820030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820030" n="0820030"/><anchor xml:id="beg0820030" n="0820030"/>有乞<anchor xml:id="end0820030"/>我少所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820031" n="0820031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820031" n="0820031"/><anchor xml:id="beg0820031" n="0820031"/>饮 <lb n="0820b28" ed="T"/>食<anchor xml:id="end0820031"/>，愈我饥者，譬如天雨，渴者得饮。’”</p><p xml:id="pT14p0820b2814" cb:place="inline">儿闻母 <lb n="0820b29" ed="T"/>说如是，便行家家乞丐，复到栴檀家。其子 <pb ed="T" n="0820c" xml:id="T14.0537.0820c"/> <lb n="0820c01" ed="T"/>适到时，守门者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820032" n="0820032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820032" n="0820032"/><anchor xml:id="beg0820032" n="0820032"/>适<anchor xml:id="end0820032"/>小出，盲儿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820033" n="0820033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820033" n="0820033"/><anchor xml:id="beg0820033" n="0820033"/>径入<anchor xml:id="end0820033"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0820034" n="0820034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820034" n="0820034"/><anchor xml:id="beg0820034" n="0820034"/>前到<anchor xml:id="end0820034"/>中 <lb n="0820c02" ed="T"/>庭，如母教说之。</p><p xml:id="pT14p0820c0207" cb:place="inline">时，栴檀在高<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820035" n="0820035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820035" n="0820035"/><anchor xml:id="beg0820035" n="0820035"/>观<anchor xml:id="end0820035"/>上闻其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820036" n="0820036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820036" n="0820036"/><anchor xml:id="beg0820036" n="0820036"/>语<anchor xml:id="end0820036"/>， <lb ed="T" n="0820c03"/>大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820037" n="0820037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820037" n="0820037"/><anchor xml:id="beg0820037" n="0820037"/>怒<anchor xml:id="end0820037"/>呼守门者问之：“谁内此盲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820038" n="0820038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820038" n="0820038"/><anchor xml:id="beg0820038" n="0820038"/>乞<anchor xml:id="end0820038"/>儿者？”<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820039" n="0820039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820039" n="0820039"/><anchor xml:id="beg0820039" n="0820039"/>门 <lb n="0820c04" ed="T"/>监大恐怖<anchor xml:id="end0820039"/>，即<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820040" n="0820040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820040" n="0820040"/><anchor xml:id="beg0820040" n="0820040"/>牵<anchor xml:id="end0820040"/>盲儿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820041" n="0820041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820041" n="0820041"/><anchor xml:id="beg0820041" n="0820041"/>扑<anchor xml:id="end0820041"/>于门外，伤其头面， <lb n="0820c05" ed="T"/>复<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820042" n="0820042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820042" n="0820042"/><anchor xml:id="beg0820042" n="0820042"/>折<anchor xml:id="end0820042"/>右臂，壞其食器，饭散<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820043" n="0820043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820043" n="0820043"/><anchor xml:id="beg0820043" n="0820043"/>其<anchor xml:id="end0820043"/>地，身体大痛。 <lb n="0820c06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0820044" n="0820044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820044" n="0820044"/><anchor xml:id="beg0820044" n="0820044"/>儿<anchor xml:id="end0820044"/>呼悲啼，其母闻之，即走到儿所，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820045" n="0820045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820045" n="0820045"/><anchor xml:id="beg0820045" n="0820045"/>言<anchor xml:id="end0820045"/>：“何等 <lb ed="T" n="0820c07"/>弊人扰我子者？我子尙小，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820046" n="0820046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820046" n="0820046"/><anchor xml:id="beg0820046" n="0820046"/>两<anchor xml:id="end0820046"/>目复盲，有何 <lb ed="T" n="0820c08"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0820047" n="0820047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820047" n="0820047"/><anchor xml:id="beg0820047" n="0820047"/>等<anchor xml:id="end0820047"/>过，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820048" n="0820048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820048" n="0820048"/><anchor xml:id="beg0820048" n="0820048"/>乃取如是<anchor xml:id="end0820048"/>。何壹感天？”</p><p xml:id="pT14p0820c0811" cb:place="inline">儿对母言：“我 <lb ed="T" n="0820c09"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0820049" n="0820049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820049" n="0820049"/><anchor xml:id="beg0820049" n="0820049"/>到<anchor xml:id="end0820049"/>此门中乞，有高声人，呼多力人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820050" n="0820050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820050" n="0820050"/><anchor xml:id="beg0820050" n="0820050"/>牵扑伤 <lb n="0820c10" ed="T"/>我，身<anchor xml:id="end0820050"/>体大痛如是，今且死不久。”时门上有 <lb n="0820c11" ed="T"/>守神，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820051" n="0820051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820051" n="0820051"/><anchor xml:id="beg0820051" n="0820051"/>便<anchor xml:id="end0820051"/>谓之言：“汝得是痛，尙为小耳，其 <lb n="0820c12" ed="T"/>大在後。汝坐前世有财不布<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820052" n="0820052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820052" n="0820052"/><anchor xml:id="beg0820052" n="0820052"/>施<anchor xml:id="end0820052"/>，故得勤苦。 <lb n="0820c13" ed="T"/>世间富贵无有常，富贵而不佈施，如无有财 <lb ed="T" n="0820c14"/>等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820053" n="0820053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820053" n="0820053"/><anchor xml:id="beg0820053" n="0820053"/>也<anchor xml:id="end0820053"/>。死更苦痛，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820054" n="0820054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820054" n="0820054"/><anchor xml:id="beg0820054" n="0820054"/>乃<anchor xml:id="end0820054"/>愁悔，当复何益？”<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820055" n="0820055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820055" n="0820055"/><anchor xml:id="beg0820055" n="0820055"/>时<anchor xml:id="end0820055"/>观 <lb n="0820c15" ed="T"/>者甚众多，各各自语，其声远闻。</p> <lb ed="T" n="0820c16"/><p xml:id="pT14p0820c1601"><persName>佛</persName>时从念道觉，与诸比丘俱入城<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820056" n="0820056"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820056" n="0820056"/><anchor xml:id="beg0820056" n="0820056"/>分卫<anchor xml:id="end0820056"/>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820057" n="0820057"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820057" n="0820057"/><anchor xml:id="beg0820057" n="0820057"/><persName>佛</persName><anchor xml:id="end0820057"/> <lb n="0820c17" ed="T"/>问阿难：“是何等声？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820058" n="0820058"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820058" n="0820058"/><anchor xml:id="beg0820058" n="0820058"/>匆匆乃<anchor xml:id="end0820058"/>如是。”</p><p xml:id="pT14p0820c1713" cb:place="inline">阿难<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820059" n="0820059"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820059" n="0820059"/><anchor xml:id="beg0820059" n="0820059"/>便<anchor xml:id="end0820059"/> <lb ed="T" n="0820c18"/>白<persName>佛</persName>，说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820060" n="0820060"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820060" n="0820060"/><anchor xml:id="beg0820060" n="0820060"/>盲<anchor xml:id="end0820060"/>子母本<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820061" n="0820061"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820061" n="0820061"/><anchor xml:id="beg0820061" n="0820061"/>事<anchor xml:id="end0820061"/>已，便叉手白<persName>佛</persName>：“愿哀 <lb n="0820c19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0820062" n="0820062"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820062" n="0820062"/><anchor xml:id="beg0820062" n="0820062"/>矜<anchor xml:id="end0820062"/>，到此儿所。”<persName>佛</persName>默然不应。分卫还饭已，便 <lb n="0820c20" ed="T"/>往视之。见盲儿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820063" n="0820063"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820063" n="0820063"/><anchor xml:id="beg0820063" n="0820063"/>创<anchor xml:id="end0820063"/>痛，以手摩其头，目便即 <pb ed="T" n="0821a" xml:id="T14.0537.0821a"/> <lb n="0821a01" ed="T"/>开，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0821001" n="0821001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0821001" n="0821001"/><anchor xml:id="beg0821001" n="0821001"/>折<anchor xml:id="end0821001"/>伤处即愈，因自识宿命。<persName>佛</persName>问：“汝是前 <lb ed="T" n="0821a02"/>世长者字<anchor xml:id="nkr_note_orig_0821002" n="0821002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0821002" n="0821002"/><anchor xml:id="beg0821002" n="0821002"/>难<anchor xml:id="end0821002"/>不？”对言：“是也。”</p> <lb n="0821a03" ed="T"/><p xml:id="pT14p0821a0301"><persName>佛</persName>告阿难：“人居世间甚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0821003" n="0821003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0821003" n="0821003"/><anchor xml:id="beg0821003" n="0821003"/>勤苦<anchor xml:id="end0821003"/>愚痴，一世父 <lb ed="T" n="0821a04"/>子不相识知。”</p> <lb ed="T" n="0821a05"/><p xml:id="pT14p0821a0501"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0821004" n="0821004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0821004" n="0821004"/><anchor xml:id="beg0821004" n="0821004"/>尔时<persName>佛</persName>说经，解散其意<anchor xml:id="end0821004"/>：</p> <lb ed="T" n="0821a06"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0821a0601"><l>“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0821005" n="0821005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0821005" n="0821005"/><anchor xml:id="beg0821005" n="0821005"/>人求子索财，</l><l>于此二事中，</l> <lb n="0821a07" ed="T"/><l>甚忧勤苦痛，</l><l>他人而得果。</l><anchor xml:id="end0821005"/> <lb n="0821a08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0821006" n="0821006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0821006" n="0821006"/><anchor xml:id="beg0821006" n="0821006"/><l>有身不能保，</l><l>何况子与财？</l> <lb ed="T" n="0821a09"/><l>譬如夏月<anchor xml:id="nkr_note_orig_0821007" n="0821007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0821007" n="0821007"/><anchor xml:id="beg0821007" n="0821007"/>暑<anchor xml:id="end0821007"/>，</l><l>息止树下凉，</l> <lb ed="T" n="0821a10"/><l>须臾当复去，</l><l>世间无有常。”</l><anchor xml:id="end0821006"/></lg> <lb ed="T" n="0821a11"/><p xml:id="pT14p0821a1101">阿难白<persName>佛</persName>：“此儿命尽，当趣何道？”<persName>佛</persName>言：“当入大 <lb ed="T" n="0821a12"/>泥犁中一宿。”</p><p xml:id="pT14p0821a1206" cb:place="inline"><persName>佛</persName>说是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0821008" n="0821008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0821008" n="0821008"/><anchor xml:id="beg0821008" n="0821008"/>经<anchor xml:id="end0821008"/>时，八万馀人皆弃三 <lb n="0821a13" ed="T"/>垢得法眼。诸弟子皆欢喜，为<persName>佛</persName>作礼而去。</p></cb:div> <lb ed="T" n="0821a14"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><persName>佛</persName>说越难经</cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0820014" to="#end0820014"><lem wit="#wit.orig">居士</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">淸信士</rdg></app> <app from="#beg0820015" to="#end0820015"><lem wit="#wit.orig">国，贤者飞鸟<lb n="0820b15" ed="T"/>聚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">园</rdg></app> <app from="#beg0820016" to="#end0820016"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">是</rdg></app> <app from="#beg0820017" to="#end0820017"><lem wit="#wit.orig">富，珍琦</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">贵珍琦</rdg></app> <app from="#beg0820018" to="#end0820018"><lem wit="#wit.orig">丐</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0820019" to="#end0820019"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">之</rdg></app> <app from="#beg0820020" to="#end0820020"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg wit="#wit1 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0820021" to="#end0820021"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0820022" to="#end0820022"><lem wit="#wit.orig">还</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0820023" to="#end0820023"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">我以</rdg></app> <app from="#beg0820024" to="#end0820024"><lem wit="#wit.orig">外</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0820025" to="#end0820025"><lem wit="#wit.orig">复</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">悉</rdg></app> <app from="#beg0820026" to="#end0820026"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0820027" to="#end0820027"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0820028" to="#end0820028"><lem wit="#wit.orig">拄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">持</rdg></app> <app from="#beg0820029" to="#end0820029"><lem wit="#wit.orig">见</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">见者</rdg></app> <app from="#beg0820030" to="#end0820030"><lem wit="#wit.orig">有乞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">与</rdg></app> <app from="#beg0820031" to="#end0820031"><lem wit="#wit.orig">饮<lb n="0820b28" ed="T"/>食</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">饭</rdg></app> <app from="#beg0820032" to="#end0820032"><lem wit="#wit.orig">适</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">暂</rdg></app> <app from="#beg0820033" to="#end0820033"><lem wit="#wit.orig">径入</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">往入</rdg></app> <app from="#beg0820034" to="#end0820034"><lem wit="#wit.orig">前到</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3" resp="#resp2">至</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">前至</rdg></app> <app from="#beg0820035" to="#end0820035"><lem wit="#wit.orig">观</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">楼</rdg></app> <app from="#beg0820036" to="#end0820036"><lem wit="#wit.orig">语</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">言</rdg></app> <app from="#beg0820037" to="#end0820037"><lem wit="#wit.orig">怒</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">怒便</rdg></app> <app from="#beg0820038" to="#end0820038"><lem wit="#wit.orig">乞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0820039" to="#end0820039"><lem wit="#wit.orig">门<lb n="0820c04" ed="T"/>监大恐怖</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">监门人大惧</rdg></app> <app from="#beg0820040" to="#end0820040"><lem wit="#wit.orig">牵</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">掣</rdg></app> <app from="#beg0820041" to="#end0820041"><lem wit="#wit.orig">扑</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">撥</rdg></app> <app from="#beg0820042" to="#end0820042"><lem wit="#wit.orig">折</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">折其</rdg></app> <app from="#beg0820043" to="#end0820043"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">于</rdg></app> <app from="#beg0820044" to="#end0820044"><lem wit="#wit.orig">儿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">儿叫</rdg></app> <app from="#beg0820045" to="#end0820045"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0820046" to="#end0820046"><lem wit="#wit.orig">两</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">其</rdg></app> <app from="#beg0820047" to="#end0820047"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0820048" to="#end0820048"><lem wit="#wit.orig">乃取如是</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">而取之尔</rdg></app> <app from="#beg0820049" to="#end0820049"><lem wit="#wit.orig">到</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">至</rdg></app> <app from="#beg0820050" to="#end0820050"><lem wit="#wit.orig">牵扑伤<lb n="0820c10" ed="T"/>我，身</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">掣扑折伤我</rdg></app> <app from="#beg0820051" to="#end0820051"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0820052" to="#end0820052"><lem wit="#wit.orig">施</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">施今</rdg></app> <app from="#beg0820053" to="#end0820053"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">耳</rdg></app> <app from="#beg0820054" to="#end0820054"><lem wit="#wit.orig">乃</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">乃</rdg></app> <app from="#beg0820055" to="#end0820055"><lem wit="#wit.orig">时</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">如是</rdg></app> <app from="#beg0820056" to="#end0820056"><lem wit="#wit.orig">分卫</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0820057" to="#end0820057"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName></lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">遥见之便</rdg></app> <app from="#beg0820058" to="#end0820058"><lem wit="#wit.orig">匆匆乃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">乃</rdg></app> <app from="#beg0820059" to="#end0820059"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0820060" to="#end0820060"><lem wit="#wit.orig">盲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">盲儿</rdg></app> <app from="#beg0820061" to="#end0820061"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">末</rdg></app> <app from="#beg0820062" to="#end0820062"><lem wit="#wit.orig">矜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">怜</rdg></app> <app from="#beg0820063" to="#end0820063"><lem wit="#wit.orig">创</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">疮</rdg></app> <app from="#beg0821001" to="#end0821001"><lem wit="#wit.orig">折</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0821002" to="#end0821002"><lem wit="#wit.orig">难</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">越难</rdg></app> <app from="#beg0821003" to="#end0821003"><lem wit="#wit.orig">勤苦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="9" from="#beg0821004" to="#end0821004"><lem wit="#wit.orig">尔时<persName>佛</persName>说经，解散其意</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><persName>佛</persName>故说偈言</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><persName>佛</persName>便说偈言</rdg></app> <app from="#beg0821005" to="#end0821005"><lem wit="#wit.orig"><l>人求子索财，</l><l>于此二事中，</l> <lb n="0821a07" ed="T"/><l>甚忧勤苦痛，</l><l>他人而得果。</l></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">有身不能保何况子与财譬如夏月暑息止树下凉须臾当复去世间无有常</rdg></app> <app from="#beg0821007" to="#end0821007"><lem wit="#wit.orig">暑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">热</rdg></app> <app from="#beg0821006" to="#end0821006"><lem wit="#wit.orig"><l>有身不能保，</l><l>何况子与财？</l> <lb ed="T" n="0821a09"/><l>譬如夏月<note n="0821007" type="orig" resp="#resp2" place="foot text">暑＝热【宫】</note><note n="0821007" type="mod" resp="#resp1">暑【大】，热【宫】</note><app n="0821007"><lem wit="#wit.orig">暑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">热</rdg></app>，</l><l>息止树下凉，</l> <lb ed="T" n="0821a10"/><l>须臾当复去，</l><l>世间无有常。”</l></lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">人求子索财于此二事中甚忧勤苦痛他人而得果</rdg></app> <app from="#beg0821008" to="#end0821008"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note resp="#resp1" n="0820014" type="mod" target="#nkr_note_mod_0820014">居士【大】，淸信士【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="0820015" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0820015">国贤者飞鸟聚【大】，园【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0820016" type="mod" target="#nkr_note_mod_0820016">彼【大】，是【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0820017" type="mod" target="#nkr_note_mod_0820017">富珍琦【大】，贵珍琦【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="0820018" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0820018">丐【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0820019" type="mod" target="#nkr_note_mod_0820019">也【大】，之【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0820020" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0820020">一【大】，〔－〕【宋】【宫】</note> <note n="0820021" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0820021">曰【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0820022" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0820022">还【大】，〔－〕【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0820023" type="mod" target="#nkr_note_mod_0820023">我【大】，我以【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0820024" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0820024">外【大】，〔－〕【宫】</note> <note type="mod" n="0820025" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0820025">复【大】，悉【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0820026" type="mod" target="#nkr_note_mod_0820026">行【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0820027" type="mod" target="#nkr_note_mod_0820027">其【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="0820028" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0820028">拄【大】，持【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="0820029" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0820029">见【大】，见者【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0820030" type="mod" target="#nkr_note_mod_0820030">有乞【大】，与【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="0820031" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0820031">饮食【大】，饭【宫】</note> <note type="mod" n="0820032" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0820032">适【大】，暂【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="0820033" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0820033">径入【大】，往入【宫】</note> <note type="mod" n="0820034" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0820034">前到【大】，至【宋】【元】【明】，前至【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0820035" type="mod" target="#nkr_note_mod_0820035">观【大】，楼【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0820036" type="mod" target="#nkr_note_mod_0820036">语【大】，言【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="0820037" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0820037">怒【大】，怒便【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0820038" target="#nkr_note_mod_0820038">乞【大】，〔－〕【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0820039" type="mod" target="#nkr_note_mod_0820039">门监大恐怖【大】，监门人大惧【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0820040" type="mod" target="#nkr_note_mod_0820040">牵【大】，掣【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0820041" type="mod" target="#nkr_note_mod_0820041">扑【大】，撥【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0820042" type="mod" target="#nkr_note_mod_0820042">折【大】，折其【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="0820043" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0820043">其【大】，于【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="0820044" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0820044">儿【大】，儿叫【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0820045" type="mod" target="#nkr_note_mod_0820045">言【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0820046" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0820046">两【大】，其【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0820047" type="mod" target="#nkr_note_mod_0820047">等【大】，〔－〕【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0820048" type="mod" target="#nkr_note_mod_0820048">乃取如是【大】，而取之尔【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0820049" type="mod" target="#nkr_note_mod_0820049">到【大】，至【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0820050" type="mod" target="#nkr_note_mod_0820050">牵扑伤我身【大】，掣扑折伤我【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0820051" type="mod" target="#nkr_note_mod_0820051">便【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="0820052" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0820052">施【大】，施今【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="0820053" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0820053">也【大】，耳【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0820054" type="mod" target="#nkr_note_mod_0820054">乃【大】，乃【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0820055" type="mod" target="#nkr_note_mod_0820055">时【大】，如是【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0820056" target="#nkr_note_mod_0820056">分卫【大】，〔－〕【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0820057" type="mod" target="#nkr_note_mod_0820057"><persName>佛</persName>【大】，遥见之便【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0820058" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0820058">匆匆乃【大】，乃【宫】</note> <note type="mod" n="0820059" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0820059">便【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0820060" type="mod" target="#nkr_note_mod_0820060">盲【大】，盲儿【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0820061" type="mod" target="#nkr_note_mod_0820061">事【大】，末【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="0820062" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0820062">矜【大】，怜【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="0820063" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0820063">创【大】，疮【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0821001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0821001">折【大】，〔－〕【宫】</note> <note type="mod" n="0821002" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0821002">难【大】，越难【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="0821003" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0821003">勤苦【大】，〔－〕【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0821004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0821004">（尔时…意）九字【大】，<persName>佛</persName>故说偈言【宋】【元】【明】，<persName>佛</persName>便说偈言【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0821005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0821005">（人求…果）四句二十字【大】∞（有身…常）六句三十字【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0821006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0821006">（有身…常）六句三十字【大】∞（人求…果）四句二十字【宫】</note> <note n="0821007" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0821007">暑【大】，热【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0821008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0821008">经【大】，〔－〕【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note place="foot text" type="orig" n="0820014" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0820014">居士＝淸信士【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" n="0820015" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0820015">国贤者飞鸟聚＝园【宫】</note> <note n="0820016" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0820016">彼＝是【三】【宫】</note> <note place="foot text" resp="#resp2" n="0820017" type="orig" target="#nkr_note_orig_0820017">富珍琦＝贵珍琦【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" n="0820018" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0820018">〔丐〕－【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" n="0820019" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0820019">也＝之【三】【宫】</note> <note n="0820020" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0820020">〔一〕－【宋】【宫】</note> <note n="0820021" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0820021">〔曰〕－【宫】</note> <note n="0820022" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0820022">〔还〕－【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" n="0820023" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0820023">我＋（以）【三】【宫】</note> <note n="0820024" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0820024">〔外〕－【宫】</note> <note place="foot text" resp="#resp2" n="0820025" type="orig" target="#nkr_note_orig_0820025">复＝悉【三】【宫】</note> <note n="0820026" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0820026">〔行〕－【三】【宫】</note> <note n="0820027" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0820027">〔其〕－【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" n="0820028" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0820028">拄＝持【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" n="0820029" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0820029">见＋（者）【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0820030" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0820030">有乞＝与【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" n="0820031" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0820031">饮食＝饭【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0820032" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0820032">适＝暂【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" n="0820033" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0820033">径入＝往入【宫】</note> <note n="0820034" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0820034">前到＝至【三】，前至【宫】</note> <note place="foot text" resp="#resp2" n="0820035" type="orig" target="#nkr_note_orig_0820035">观＝楼【三】【宫】</note> <note place="foot text" resp="#resp2" n="0820036" type="orig" target="#nkr_note_orig_0820036">语＝言【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0820037" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0820037">怒＋（便）【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0820038" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0820038">〔乞〕－【宫】</note> <note place="foot text" resp="#resp2" n="0820039" type="orig" target="#nkr_note_orig_0820039">门监大恐怖＝监门人大惧【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" n="0820040" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0820040">牵＝掣【三】【宫】</note> <note place="foot text" resp="#resp2" n="0820041" type="orig" target="#nkr_note_orig_0820041">扑＝撥【宫】</note> <note place="foot text" resp="#resp2" n="0820042" type="orig" target="#nkr_note_orig_0820042">折＋（其）【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0820043" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0820043">其＝于【三】【宫】</note> <note n="0820044" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0820044">儿＋（叫）【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" n="0820045" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0820045">〔言〕－【三】【宫】</note> <note n="0820046" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0820046">两＝其【宫】</note> <note place="foot text" resp="#resp2" n="0820047" type="orig" target="#nkr_note_orig_0820047">〔等〕－【宫】</note> <note n="0820048" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0820048">乃取如是＝而取之尔【三】【宫】</note> <note n="0820049" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0820049">到＝至【三】【宫】</note> <note place="foot text" resp="#resp2" n="0820050" type="orig" target="#nkr_note_orig_0820050">牵扑伤我身＝掣扑折伤我【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" n="0820051" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0820051">〔便〕－【三】【宫】</note> <note n="0820052" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0820052">施＋（今）【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0820053" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0820053">也＝耳【三】【宫】</note> <note n="0820054" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0820054">乃＝乃【三】【宫】</note> <note n="0820055" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0820055">时＝如是【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0820056" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0820056">〔分卫〕－【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0820057" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0820057"><persName>佛</persName>＝遥见之便【三】【宫】</note> <note n="0820058" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0820058">匆匆乃＝乃【宫】</note> <note place="foot text" resp="#resp2" n="0820059" type="orig" target="#nkr_note_orig_0820059">〔便〕－【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0820060" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0820060">盲＋（儿）【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0820061" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0820061">事＝末【三】【宫】</note> <note place="foot text" resp="#resp2" n="0820062" type="orig" target="#nkr_note_orig_0820062">矜＝怜【三】【宫】</note> <note n="0820063" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0820063">创＝疮【三】【宫】</note> <note place="foot text" resp="#resp2" n="0821001" type="orig" target="#nkr_note_orig_0821001">〔折〕－【宫】</note> <note n="0821002" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0821002">（越）＋难【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" n="0821003" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0821003">〔勤苦〕－【宫】</note> <note n="0821004" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0821004">（尔时…意）九字＝<persName>佛</persName>故说偈言【三】，<persName>佛</persName>便说偈言【宫】</note> <note place="foot text" resp="#resp2" n="0821005" type="orig" target="#nkr_note_orig_0821005">（人求…果）四句二十字∞（有身…常）六句三十字【宫】</note> <note place="foot text" resp="#resp2" n="0821006" type="orig" target="#nkr_note_orig_0821006">（人求…果）四句二十字∞（有身…常）六句三十字【宫】</note> <note n="0821007" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0821007">暑＝热【宫】</note> <note place="foot text" resp="#resp2" n="0821008" type="orig" target="#nkr_note_orig_0821008">〔经〕－【宫】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>